fptl.net
当前位置:首页 >> 威尼斯商人台词英文版 >>

威尼斯商人台词英文版

提供本片的中文、英文字幕包,见附件。下载、解压之后是中文、英文srt格式的字幕文件,用记事本打开,就是带有时间码的...

The Merchant of Venice(II) PART 1 D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter. S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your la...

To bait fish withal: 拿来钓鱼也好; if it will feed nothing else,it will feed my revenge. 即使他的肉不中吃,至少也可以出出我这一口气。 He hath disgraced me, and hindered me half a million; laughed at my losses, 他曾经羞辱过我,...

PORTIA A pound of that same merchant's flesh is thine: The court awards it, and the law doth give it. PORTIA And you must cut this flesh from off his breast: The law allows it, and the court awards it. PORTIA Tarry a little; th...

夏洛克 - 贪婪,阴险,残酷 夏洛克是一个犹太富翁旅客在意大利威尼斯,是一个放高利贷的。他牟利的方式,但为什么是新兴商人的影响。现代商人安东尼奥,经常借钱给别人,不收取利息,,夏洛克因此失去了几十万美元的资金业务,遭受了巨大损失。...

【您提交的答案超过10000字,请删减】 太多了,这时网址,里面是你需要的 【希望你满意】

公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。 公爵: 安东尼奥有没有来? 安东尼奥 :有,殿下。 公爵: 我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情...

在戏剧的台词中没有直接说出但观众通过思考都能领悟得出来的言语,,言外之意.《威尼斯商人》潜台词较多,,如:公爵说:“你这样一点没有慈悲之心,将来怎么能够希望人家对你慈悲呢?”这样说是对情节发展的一个暗示,表明了夏洛克最终不会有什么好...

(鲍西娅扮律师上) 公爵:把您的手给我。足下是从培拉里奥老前辈那儿来的吗? 鲍西娅:正是,殿下。 公爵:欢迎欢迎;请上坐。您有没有明了今天我们在这儿审理的这件案子的两方面的争点? 鲍西娅:我对于这件案子的详细情形已经完全知道了。这...

1、一个人思虑太多,就会失却做人的乐趣。 2、世上有一种人,他们的脸上装出一副心如止水的神气,故意表示他们的冷静,好让人家称赞他们一声智慧深沉,思想渊博。我看透了这一种人,他们只是不说话,才博得了智慧的名声。要是他们说起话来,听见...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.fptl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com